Statenvertaling
Doch de geestelijke mens onderscheidt wel alle dingen, maar hij zelf wordt van niemand onderscheiden.
Herziene Statenvertaling*
De geestelijke mens beoordeelt wel alle dingen, zelf echter wordt hij door niemand beoordeeld.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar de geestelijke mens beoordeelt alle dingen, zelf echter wordt hij door niemand beoordeeld.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 he that is spiritual G4152 ( G3303 ) judgeth G350 all things, G3956 yet G1161 he G846 himself is judged G350 of G5259 no man. G3762
Updated King James Version
But he that is spiritual judges all things, yet he himself is judged of no man.
Gerelateerde verzen
1 Johannes 4:1 | Galaten 6:1 | Éfeze 4:13 - Éfeze 4:14 | 2 Samuël 12:16 - 2 Samuël 12:23 | Johannes 7:17 | Kolossenzen 1:9 | Galaten 2:3 - Galaten 2:5 | 2 Samuël 14:17 | Hebreeën 5:14 | 1 Korinthe 4:5 | Prediker 8:5 | 1 Koningen 3:9 - 1 Koningen 3:11 | Filippenzen 1:10 | 1 Thessalonicenzen 5:21 | Handelingen 15:1 - Handelingen 15:5 | Psalmen 25:14 | 1 Korinthe 14:37 | Spreuken 28:5 | Handelingen 16:3 | 1 Korinthe 3:1